Home Page

Irish pubs' hours

Irish English terms

Three principal
drinking days

Dawn chorus

"You smell like drink"

A nine-mile walk on an eight-mile road

Irish-English drink terminology

• "Have a jar" — drink a pint (or two)

• "A few scoops"

• "Sure just the one."

• "There's no harm in it."

• "A bird never flew on one wing."

• "The best pint is the one you didn't plan."

• "Put a hole in it." — Finish your drink, we're going to the next place.

• "Neck it."

• "It has to be done."

• "Going for a cure" — of a hangover, that is.

• "Sure wasn't it the good Lord's first miracle turning water into wine." — overheard, on the town (spoken by an elderly lady.)

Tá mé ar meisce — "I am drunk," in Gaelic Irish.

• Blotto
• Buckled
• Cut
• Didn't know me name
• Dyin'   (used when 'phoning employer the next day.)
• Flootered
• In a heap (the next day)
• In bits (the next day)
• In the horrors — out beyond   (may also describe a hangover.)
• In the holy horrors   (worse than the horrors.)
• In the rats
• Legless
• Locked
• Manky
• Mashed (possibly especially Corkonian.)
• Merry — slightly intoxicated
• Mowly
• Off me head
• On the drink
• On the batter
• On the beer
• On the razz
• Ossified
• Paraletic
• Rat-arsed
• Rottered
• Scuttered
• Stotious
• Well-on
• Wrecked