| |
| |
|
|
The Romanian language has a grammatical hitch similar to the two definite articles of Dutch">.
In Romanian, the indefinite article for any given noun is either "o" or "un."
"O" is always the correct article for a "feminine" noun, and "un" for a "masculine" or "neuter." However, there is nothing inherent in a noun showing its gender or lack of it.
Romanian speakers, like the Dutch with their "de" and "het," seem to believe that the distinction is just something that you know.