|
|
|
DifficultI was trying to say "moeilijk," or "difficult," in Dutch. In fact, I was talking about how difficult it is to learn Dutch because Dutch people speak English. What came out was "muy dificil." That's Spanish. It means "very difficult." The first syllable is the sameto my ear anyhow. |
The last time I had to speak a different language was in Spain, when I lived in Seville from December 2000 to June '01. There, I had to learn some Spanish, working and meeting friends in that language.
Before that, I was in Amsterdam for seven months. Almost everybody speaks English in Amsterdam almost as a first language, it sometimes seems (at least if you look or sound like a visitor.)
After Spain, I was in Ireland for more than 2 ½ years. I had to learn some variations of the English idiom, but that was none too taxing. Now, Autumn 2003, I've been back in Holland for a month.
I say "back in Holland," but the reason that I'm in this country now is no consequence of my stay in Amsterdam. Now, I'm living in Nijmegen because I met Kim, a Nijmeegse vrouw, in Ireland.
So, here I am, a few years later, and I find that Dutch is the language I must learn. Strange.
Autumn 2003
Nijmegen, The Netherlands
|