Languages, language, words, orthography, expressions
Home Page

European English

Irish English

Some Dutch

Steve Edwards' website



The language files

No Spanish-language newspapers in Bend, Oregon... — 15 June 2011

• "Do you understand this?" — A rude question in the wrong language...

• Some Irish-English terms ...

Some European English words compared to their American equivalent...

Euro-English spelling....

• "Thanks a million" — an Irish-English expression, upgraded in translation from Gaelic...

• The bilingual are nearly useless to the student of their language....

Phonetic — I wouldn't want to have to learn English....

• "Simplified French" — the Dutch tend to believe that English is the easiest language to learn....

How to say "drunk" in Irish English ...

• There are a few Gaelic words extant in Irish English...

• The Gaelic Irish language is in danger of extinction...

• The possibility that the English language will evolve a decent spelling system...

De Nieuwe Spelling — the "new" spelling of the Dutch language.

Eet smakelijk — the Dutch version of the pervasive European (sometimes compulsory) expression "enjoy your meal." ...

• "Estoy pobre," — the difference between two Spanish words for "to be" ...

• Dutch is notoriously difficult. But why? ...

My Dutch is bad, I know.

Sorry — "excuse me" in European English ...

• "Alstublieft" — a hyper-polite word in the Dutch language ...

• English, the global lingua franca ...

Cursing in Ireland...

Cursing in The Netherlands...

Good Dutch words ...
  • English for the Dutch — a few suggestions...

Good Romanian words ...
  • English for Romanians...

De and het — two Dutch words for "the"...

• The rogue Irish comma ...

Quitting English in Holland ...

Y'all — there's no plural "you" in normal English. ...

[To be] after; the Irish-English past tense ...

• At the "nonstop" — drinking late in smalltown Romania ...

• "Effort yourself" to learn some Spanish — working in a Mexican restaurant in Spain...


Bookmark and Share Contact